Viewers

Rolling Star

Intro : Bm D A G x 2

D G
Mou gaman bakka shiterannai
yo
D G
Iitai koto wa iwanakucha
D G
Kaerimichi yuugure no basutei
D G
Ochikonda senaka ni Bye Bye
Bye
F#m G F#m G
Kimi no Fighting Pose misenakya
Bm D
Yume ni made mita you na sekai
wa
A G
Arasoi mo naku heiwa na
nichijou
Bm D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days
D G
Koronjattatte ii ja nai no
D G
Sonna toki wa waratte ageru
D G
Norikonda basu no oku kara
D G
Chiisaku hohoemi ga mieta
F#m G F#m G
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Bm D
Yume ni made mita you na suiito
kurabu
A G
Koibitotachi wa kakure ga wo
sagasu no
Bm D
Demo genjitsu wa aenai hi ga
A G
Tsuzukinagara mo shinjiteru no
Lonely Days
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm D A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star
Em C G
Naru beku egao de itai keredo
Em C G
Mamori ni iku tame ni shikata nai
deshou
Em C
Kitto uso nante sou
G
Imi wo motanai no
D
All my loving
Bm7 A Bm
Sou ja nakya yatterannai
Bm D
Yume ni made mita you na sekai
wa
A G
Arasoi mo naku heiwa na
nichijou
Bm D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Sou wakatteru tte
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm D A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star



aku sudah menetapkan untuk
damai, tapi waktu sudah habis
aku harus mengatakan apa
yang ingin aku katakan
selagi menunggu di halte bus di
perjalanan pulang
matahari terbenam, membawa
bebanku bersamanya

ayo perlihatkan pose
berkelahimu!

aku melihat dunia baru di mimpi
siang bolongku
di mana kedamaian dan
ketentraman adalah jalan hidup

tapi ketika kembali pada
kenyataan, dunia begitu dingin
dan kasar
aku berdosa dan
menyesalkannya setiap hari
begitulah bagaimana hari terus
berputar

aku jatuh dan jatuh tapi itu
tidak mempengaruhiku
aku tertawa pada diriku sendiri
dan kembali bangun

ketika aku menaiki bus yang
akan membawaku pulang
aku memandang melaluli jendela
dan tersenyum mengejek

aku menaruh segala
kepercayaanku padamu.

aku melihat cinta di mimpiku
orang yang kucintai mencoba
menemukannya di dalam diriku

aku tidak bisa bersamamu
setiap harinya
tapi aku akan tetap percaya
ketika hari berputar

oh,yeah,yeah
aku terguncang, tetapi aku
bertahan
yeah,yeah,yeah
debu bintang berjatuhan dari
bintang yang berputar

aku ingin hidup dengan
senyuman di wajahku
tapi aku harus merelakannya
untuk melindungimu

semuanya seperti sebuah
kebohongan
yang tidak berarti
semua cintaku
hanya itu yang kupunya di
dunia ini

aku melihat dunia baru di mimpi
siang bolongku
di mana kedamaian dan
ketentraman adalah jalan hidup

tapi ketika kembali pada
kenyataan, dunia begitu dingin
dan kasar
aku berdosa dan
menyesalkannya setiap hari
begitulah bagaimana hari terus
berputar

oh yeah yeah
aku tahu apa yang kubicarakan
oh,yeah,yeah
aku terguncang tapi tetap
bertahan
oh, yeah, yeah
debu bintang berjatuhan dari
bintang yang berputar

Entri Populer

alkpop news

tokyohive news

Diberdayakan oleh Blogger.
free counters